- break
- 1. transitive verb,
broke, broken1) brechen; (so as to damage) zerbrechen; kaputtmachen (ugs.); aufschlagen [Ei zum Kochen]; zerreißen [Seil]; (fig.): (interrupt) unterbrechen; brechen [Bann, Zauber, Schweigen]
break something in two/in pieces — etwas in zwei Teile/in Stücke brechen
the TV/my watch is broken — der Fernseher/meine Uhr ist kaputt (ugs.)
he broke his leg — er hat sich (Dat.) das Bein gebrochen
break one's/somebody's back — (fig.) sich/jemanden kaputtmachen (ugs.)
break the back of something — (fig.) bei etwas das Schwerste hinter sich bringen
break open — aufbrechen
3) (violate) brechen [Vertrag, Versprechen]; verletzen, verstoßen gegen [Regel, Tradition]; nicht einhalten [Verabredung]; überschreiten [Grenze]break the law — gegen das Gesetz verstoßen
4) (destroy) zerstören, ruinieren [Freundschaft, Ehe]5) (surpass) brechen [Rekord]6) (abscond from)break jail — [aus dem Gefängnis] ausbrechen
7) (weaken) brechen, beugen [Stolz]; zusammenbrechen lassen [Streik]break somebody's heart — jemandem das Herz brechen
break somebody — (crush) jemanden fertig machen (ugs.)
8) (cushion) auffangen [Schlag, jemandes Fall]9) (make bankrupt) ruinierenbreak the bank — die Bank sprengen
it won't break the bank — (fig. coll.) es kostet kein Vermögen
10) (reveal)break the news that ... — melden, dass ...
11) (solve) entschlüsseln, entziffern [Kode, Geheimschrift]12) (Tennis)2. intransitive verb,break service/somebody's service — den Aufschlag des Gegners/jemandes Aufschlag durchbrechen. See also broken 2.
broke, broken1) kaputtgehen (ugs.); entzweigehen; [Faden, Seil:] [zer]reißen; [Glas, Tasse, Teller:] zerbrechen; [Eis:] brechensomebody's heart is breaking — jemandem bricht das Herz
break in two/in pieces — entzweibrechen
2) (crack) [Fenster-, Glasscheibe:] zerspringenmy back was nearly breaking — ich brach mir fast das Kreuz
3) (sever links)break with somebody/something — mit jemandem/etwas brechen
4)break into — einbrechen in (+ Akk.) [Haus]; aufbrechen [Safe]
he broke into a sweat — ihm brach der Schweiß aus
break into a trot/run — etc. zu traben/laufen usw. anfangen
break into a banknote — eine Banknote anbrechen
break out of prison — etc. aus dem Gefängnis usw. ausbrechen
5)break free or loose [from somebody/somebody's grip] — sich [von jemandem/aus jemandes Griff] losreißen
break free/loose [from prison] — [aus dem Gefängnis] ausbrechen
6) [Welle:] sich brechen (on/against an + Dat.)7) [Wetter:] umschlagen8) [Wolkendecke:] aufreißen9) [Tag:] anbrechen10) [Sturm:] losbrechen11)somebody's voice is breaking — jemand kommt in den Stimmbruch; (with emotion) jemandem bricht die Stimme
12) (have interval)break for coffee/lunch — [eine] Kaffee-/Mittagspause machen
13) (become public) bekannt werden3. noun1) Bruch, der; (of rope) Reißen, dasbreak [of service] — (Tennis) Break, der od. das
a break with somebody/something — ein Bruch mit jemandem/etwas
break of day — Tagesanbruch, der
3) (sudden dash)they made a sudden break [for it] — sie stürmten plötzlich davon
4) (interruption) Unterbrechung, die5) (pause, holiday) Pause, dieduring the commercial breaks on TV — während der Werbespots im Fernsehen
take or have a break — [eine] Pause machen
lucky break — große Chance
that was a bad break for him — das war Pech für ihn
Phrasal Verbs:- break away- break down- break in- break into- break off- break out- break out of- break through- break up* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) brechen3) (to make or become unusable.) vernichten4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brechen5) (to do better than (a sporting etc record).) (einen Rekord etc.) brechen6) (to interrupt: She broke her journey in London.) abbrechen7) (to put an end to: He broke the silence.) brechen8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) beibringen9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) brechen10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) brechen11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) losbrechen2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) die Pause2) (a change: a break in the weather.) der Umschwung3) (an opening.) die Lücke•- breakable3. noun- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *break[breɪk]I. NOUNto make a \break ausbrechen4. (interruption) Unterbrechung f, Pause f; esp BRIT SCH (during classes) Pause f; (holiday) Ferien plcoffee/lunch \break Kaffee-/Mittagspause fEaster/Christmas \break Oster-/Weihnachtsferien plcommercial \break TV, RADIO Werbung fto have [or take] a \break eine Pause machenwe decided to have a short \break in Paris wir beschlossen, einen Kurzurlaub in Paris zu verbringento need a \break from sth eine Pause von etw dat brauchen5. METEO\break of day Tagesanbruch ma \break in the weather (liter) ein Wetterumschwung ma \break with family tradition ein Bruch mit der Familientraditionto make a clean/complete \break einen sauberen/endgültigen Schlussstrich ziehento make the \break [from sb/sth] die Beziehung [zu jdm/etw] abbrechenshe got her main \break as an actress in a Spielberg film sie hatte ihre größte Chance als Schauspielerin in einem Spielbergfilm10. COMM (fam: sharp fall) plötzlicher und starker Einbruch von Preisen und Kursen11. COMPUT\break key Pause-Taste f12.II. TRANSITIVE VERB<broke, broken>1. (shatter)▪ to \break sth etw zerbrechen; (in two pieces) etw entzweibrechen; (force open) etw aufbrechen; (damage) etw kaputt machen fam; (fracture) etw brechenwe heard the sound of \breaking glass wir hörten das Geräusch von zerberstendem Glasto \break an alibi (fig) ein Alibi entkräftento \break one's arm sich dat den Arm brechento \break one's back [or AM ass] (fig fam) sich akk abrackern [o abstrampeln] famto \break sb's back (fig) jdm das Kreuz brechen figto \break a bottle/a glass eine Flasche/ein Glas zerbrechento \break an egg ein Ei aufschlagento \break sb's heart (fig) jdm das Herz brechen gehto \break a nail/tooth sich dat einen Nagel/Zahn abbrechento \break sb's nose jdm die Nase brechento \break sth into smithereens etw in [tausend] Stücke schlagento \break the sonic [or sound] barrier die Schallmauer durchbrechento \break a window ein Fenster einschlagen2. (momentarily interrupt)▪ to \break sth etw unterbrechenI need something to \break the monotony of my typing job ich brauche etwas, das etwas Abwechslung in meine eintönige Schreibarbeit bringtto \break sb's fall jds Fall abfangento \break a circuit ELEC einen Stromkreis unterbrechento \break step [or stride] aus dem Gleichschritt kommen; MIL aus dem Schritt fallen3. (put an end to)▪ to \break sth etw zerstörento \break the back of sth BRIT, AUS das Schlimmste einer S. gen hinter sich akk bringenwe can \break the back of this work today if we really try wenn wir uns ernsthaft bemühen, können wir diese Arbeit heute zum größten Teil erledigento \break camp das Lager abbrechento \break a deadlock einen toten Punkt überwinden, etw wieder in Gang bringento \break a habit eine Gewohnheit aufgebento \break sb of a habit jdm eine Angewohnheit abgewöhnento \break an impasse [or a stalemate] aus einer Sackgasse herauskommento \break a romantic mood eine romantische Stimmung kaputt machen famto \break the peace/a record/the silence den Frieden/einen Rekord/das Schweigen brechento \break a spell einen Bann brechento \break sb's spirit jdn mutlos machento \break a strike einen Streik brechento \break the suspense [or tension] die Spannung lösen4. SPORTto \break a tie in Führung gehen, einen Führungstreffer erzielen▪ to \break sb TENNIS jdm das Aufschlagspiel abnehmen5. (violate)▪ to \break sth etw brechento \break an agreement eine Vereinbarung verletzento \break a date eine Verabredung nicht einhaltento \break a/the law ein/das Gesetz übertretento \break a treaty gegen einen Vertrag verstoßento \break one's word sein Wort brechen6. (forcefully end)▪ to \break sth etw durchbrechento \break sb's hold sich akk aus jds Griff befreien7. (decipher)to \break a cipher/a code eine Geheimschrift/einen Code entschlüsseln8. (make public)▪ to \break sth etw bekanntgeben; JOURN etw veröffentlichen▪ to \break sth to sb jdm etw mitteilen [o sagen]\break it to me gently! (hum) bring's mir schonend bei!how will we ever \break it to her? wie sollen wir es ihr nur sagen?to \break the news to sb jdm die Nachricht beibringen9. (separate into parts)▪ to \break sth etw auseinanderreißento \break bread REL das [heilige] Abendmahl empfangento \break a collection [or set] eine Sammlung auseinanderreißen10. (make change for)to \break a note [or AM bill] einen Geldschein wechseln [o fam kleinmachen11. (crush spirit)▪ to \break sb jdn brechen [o fam kleinkriegen]her spirit had been broken by the regime in the home das in dem Heim herrschende System hatte sie seelisch gebrochento \break sb's will jds Willen brechen12. (leave)to \break cover MIL aus der Deckung hervorbrechen; (from hiding place) aus dem Versteck herauskommento \break formation MIL aus der Aufstellung heraustretento \break rank MIL aus dem Glied tretento \break rank[s] (fig) die eigenen Reihen verratento \break ship sich akk beim Landgang absetzen13. (open up)to \break ground den ersten Spatenstich machento \break fresh [or new] ground (fig) Neuland [o neue Gebiete] erschließen14.▶ to \break the bank (hum) die Bank sprengen▶ to \break the ice (fam) das Eis brechen▶ \break a leg! (fam) Hals- und Beinbruch! fam▶ to \break the mould innovativ sein▶ sticks and stones may \break my bones [but names will never hurt me] (saying) Beschimpfungen können mir nichts anhaben▶ to \break wind einen fahrenlassen famIII. INTRANSITIVE VERB<broke, broken>2. (interrupt) Pause machenshall we \break [off] for lunch? machen wir Mittagspause?3. wave sich akk brechena wave broke over the boat eine Welle brach über dem Boot zusammen4. (change in voice)her voice was \breaking with emotion vor Rührung versagte ihr die Stimmethe boy's voice is \breaking der Junge ist [gerade] im Stimmbruch5. METEO weather umschlagen; dawn, day anbrechen; storm losbrechen6. (collapse under strain) zusammenbrechen7. (become public) news, scandal bekannt werden, publikwerden, ans Licht kommen8. (in billiards, snooker) anstoßen9. BOXING sich akk trennen11. MED [auf]platzenthe waters have broken die Fruchtblase ist geplatzt12.▶ to \break even kostendeckend arbeiten▶ to \break free ausbrechen, sich akk befreien▶ to \break loose sich akk losreißen▶ it's make or \break! es geht um alles oder nichts!* * *[breɪk] vb: pret broke, ptp broken1. NOUN1) = fracture in bone, pipe Bruch m; (GRAM, TYP = word break) (Silben)trennung f... he said with a break in his voice — ... sagte er mit stockender Stimme
break in the circuit (Elec) — Stromkreisunterbrechung f
row upon row of houses without a break — Häuserzeile auf Häuserzeile, ohne Lücke or lückenlos
3) = pause ALSO BRIT SCH Pause f; (in journey) Pause f, Unterbrechung fwithout a break — ohne Unterbrechung or Pause, ununterbrochen
to take or have a break — (eine) Pause machen
at break (Sch) — in der Pause
after the break (Rad, TV) — nach der Pause
4) = end of relations Bruch m5) = change Abwechslung fbreak in the weather — Wetterumschwung m
6) = respite Erholung fthe playgroup gives parents a break — die Spielgruppe verschafft den Eltern etwas Erholung
7) = holiday Urlaub mI'm looking forward to a good break — ich freue mich auf einen schönen Urlaub
8)at break of day — bei Tagesanbruch
9) = escape inf Ausbruch mthey made a break for it — sie versuchten zu entkommen
10) = opportunity infto have a good/bad break — Glück or Schwein (inf) nt/Pech nt haben
we had a few lucky breaks — wir haben ein paar Mal Glück or Schwein (inf) gehabt
she had her first big break in a Broadway play — sie bekam ihre erste große Chance in einem Broadwaystück
11) BILLIARDS Break nt or m, Serie f2. TRANSITIVE VERB1) in pieces = fracture bone sich (dat) brechen; stick zerbrechen; (= smash) kaputt schlagen, kaputt machen; glass, cup zerbrechen; window einschlagen; egg aufbrechento break sth from sth — etw von etw abbrechen
to break one's leg — sich (dat) das Bein brechen
break a leg! ( US : inf ) — Hals- und Beinbruch!
2) = make unusable toy, chair kaputt machen3) = violate promise, treaty, vow brechen; law, rule, commandment verletzen; appointment nicht einhaltento break bail — die Haftverschonung brechen
4) = interrupt journey, silence, fast unterbrechen; spell brechen; monotony, routine unterbrechen, auflockernto break a holiday short (Brit) — einen Urlaub abbrechen
to break a habit — mit einer Gewohnheit brechen, sich (dat) etw abgewöhnen
he couldn't break the habit of smoking — er konnte sich das Rauchen nicht abgewöhnen
to break sb of a habit — jdm etw abgewöhnen
5) = penetrate skin ritzen; surface, shell durchbrechenhis skin is bruised but not broken —
to break surface ( submarine fig ) — , fig ) auftauchen
6) = surpass record brechen; sound barrier durchbrechen7) = open up → ground8) = tame horse zureiten; person brechen9) = destroy person kleinkriegen (inf), mürbemachen; resistance, strike brechen; code entziffern; (TENNIS) serve durchbrechenhis spirit was broken by the spell in solitary confinement —
this betrayal nearly broke him — dieser Verrat hätte ihn fast zum Wahnsinn getrieben
to break sb (financially) —
to break the bank (Gambling) — die Bank sprengen
37p, well that won't exactly break the bank — 37 Pence, na, davon gehe ich/gehen wir noch nicht bankrott
his service was broken (Tennis) — er hat das Aufschlagspiel abgegeben
10) = soften fall dämpfen, abfangenthe wall breaks the force of the wind — der Wind bricht sich an der Mauer
11) = get out of jail, one's bonds ausbrechen austo break step (Mil) — aus dem Schritt fallen
12) = disclose news mitteilenhow can I break it to her? — wie soll ich es ihr sagen?
3. INTRANSITIVE VERB1) in pieces = snap twig, bone brechen; (rope) zerreißen; (= smash, window) kaputtgehen; (cup, glass) zerbrechenbreaking strain — Belastbarkeit f
2) = become useless watch, toy, chair kaputtgehen3)= become detached
to break from sth — von etw abbrechen4) = pause (eine) Pause machen, unterbrechento break for lunch — Mittagspause machen
5) = change weather, luck umschlagen7) = give way health leiden, Schaden nehmen; (stamina) gebrochen werden; under interrogation etc zusammenbrechenhis spirit broke — sein Mut verließ ihn
8) wave sich brechen9) day, dawn anbrechen; (suddenly storm) losbrechen10) voice with emotion brechenhis voice is beginning to break (boy) — er kommt in den Stimmbruch
11) = become known story, news, scandal bekannt werden, an den Tag or ans Licht kommenthe news broke on Wall Street yesterday — gestern platzte diese Nachricht in der Wall Street
12) = escape from jail ausbrechen (from aus) → loose13)company
to break even — seine (Un)kosten decken14) BILLIARDS anstoßen15)ball
to break to the right/left — nach rechts/links wegspringen16) = let go (BOXING ETC) sich trennenbreak! — break!
17) = end relations brechen4. PHRASAL VERBS* * *break1 [breık]A s1. (Ab-, Zer-, Durch-, Entzwei)Brechen n, Bruch m2. Bruch (-stelle f) m, Durchbruch m, Riss m, Spalt m, Bresche f, Öffnung f, Zwischenraum m, Lücke f (auch fig)3. fig Bruch m (from, with mit; between zwischen dat):a break with tradition;she made a break from her family sie brach mit ihrer Familie; → clean A 154. (Wald)Lichtung f5. a) Pause f (Br auch SCHULE), Unterbrechung f (auch ELEK):before (after) the break SPORT vor (nach) der Pause, vor (nach) dem Seitenwechsel;without a break ununterbrochen;have (oder take) a break (eine) Pause machen;take a break for a cigarette eine Zigarettenpause machenb) RADIO, TV Werbeunterbrechung f:we’ll be back again right after the break gleich nach der Werbung geht es weiterc) Kurzurlaub m:have (oder take) a weekend break übers Wochenende verreisen6. fig, auch LIT Zäsur f, Einschnitt m7. Ausbruch m (eines Gefangenen), Fluchtversuch m:make a break for it (oder for freedom) das Weite suchen, flüchten;they made a break for the door sie stürzten zur Tür8. (plötzlicher) Wechsel, Umschwung m:break in the weather Wetterumschlag m;at break of day bei Tagesanbruch9. SPORT Konter m10. WIRTSCH Preis-, Kurssturz m, Kurseinbruch m11. MUSa) Registerwechsel mb) Jazz: Break m/n (kurzes Zwischensolo)12. MUSa) Versagen n (im Ton)b) Versager m (Ton)13. Richtungswechsel m14. Billard:a) Serie fb) Abweichen n (des Balles)15. Boxen: Trennkommando n16. Pferderennen: Start m17. umga) a bad break Pech n;a lucky break Dusel m, Schwein n (beide umg)b) (faire) Chance f:give sb a break18. auch break of serve (Tennis) Break m/n (Spielgewinn bei gegnerischem Aufschlag):he had a break er schaffte ein(en) Break, ihm gelang ein BreakB v/t prät broke [brəʊk], obs brake [breık], pperf broken [ˈbrəʊkən]1. ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen:break open eine Tür etc aufbrechen;break one’s arm sich den Arm brechen;break sb’s head jemandem den Schädel einschlagen;break a glass ein Glas zerbrechen;break jail aus dem Gefängnis ausbrechen;break a leg, John! umg besonders THEAT Hals- und Beinbruch!;break a record fig einen Rekord brechen;break a seal ein Siegel erbrechen;break sb’s service, break sb (Tennis) jemandem den Aufschlag abnehmen, jemanden breaken;he broke service (Tennis) er schaffte ein(en) Break, ihm gelang ein Break; → ass2, back1 A 1, balls A, heart Bes Redew, neck A 22. zerreißen, -schlagen, -trümmern, kaputt machen umg3. PHYS Licht, Strahlen, weitS. Wellen, Wind brechen, einen Stoß oder Fall abfangen, dämpfen, auch fig abschwächen4. ab-, unterbrechen, trennen, aufheben, sprengen:break companya) auseinandergehen,b) sich wegstehlen;break a journey eine Reise unterbrechen;break one’s silence sein Schweigen brechen;a cry broke the silence ein Schrei zerriss die Stille;break a seta) einen Satz (z. B. Gläser durch Zerbrechen eines einzelnen Teiles) unvollständig machen,b) einen Satz (z. B. Briefmarken) auseinanderreißen;break a siege eine Belagerung aufheben; → blockade A 1, camp1 A 1, fast3 B 1, ice1 A 15. ELEKa) einen Stromkreis oder Kontakt unterbrechen, einen Kontakt öffnenb) ab-, ausschalten6. aufgeben, ablegen:break a custom mit einer Tradition oder Gewohnheit brechen;break sb of sth jemandem etwas abgewöhnen; → habit 17. a) eine Speise, eine Ware, einen Geldschein anbrechen: → bottle1 A 1, bread Bes Redewb) einen Geldschein kleinmachen umg (wechseln)8. fig jemandes Macht, Willen etc brechen, jemanden zerbrechen, jemandem das Rückgrat brechen:break sb’s resistance jemandes Widerstand brechen;break sb’s spirits jemandes Lebensmut brechen9. a) Tiere zähmen, abrichten, ein Pferd zureiten, einfahren, auch jemanden gewöhnen (to an akk):break a horse to harness (to rein) ein Pferd einfahren (zureiten)b) ein Auto etc einfahren, neue Schuhe einlaufen, austretenc) jemanden einarbeiten, anlernen10. das Gesetz, einen Vertrag, sein Versprechen etc brechen, eine Regel verletzen, eine Vorschrift übertreten, verstoßen gegen, ein Tempolimit überschreiten:rules are made to be broken Vorschriften sind dazu da, um übertreten zu werden11. fig vernichten, (auch finanziell) ruinieren oder zugrunde richten, eine Ehe etc zerrütten:break a will JUR ein Testament (durch gerichtliches Verfahren) aufheben; → bank1 A 312. MILa) entlassenb) degradieren13. eröffnen, kundtun:break the bad news gently to sb jemandem die schlechte Nachricht schonend beibringen14. US umg eine Unternehmung starten15. HIST foltern, auf der oder die Folter strecken: → wheel A 616. a) einen Code etc knacken umg, entschlüsselnb) einen Fall lösen, aufklären17. break (the) ground AGR ein Brachfeld umbrechen, -pflügen; → ground1 A 118. MUSa) einen Akkord brechenb) Notenwerte zerlegenC v/i1. brechen:break intoa) in ein Haus etc einbrechen,b) allg und fig eindringen oder einbrechen in (akk):break into the best social circles; → preserve B 2 b,c) etwas unterbrechen, hineinplatzen in (akk),d) fig ausbrechen in (akk):he broke into laughter; → applause 1,e) → B 7 a;break through eine Absperrung etc durchbrechen;break with mit jemandem, einer Tradition etc brechen; → loose A 12. (zer)brechen, zerspringen, -reißen, (-)platzen, entzweigehen, kaputtgehen umg:the rope broke das Seil riss;break open aufspringen, -platzen3. unterbrochen werden4. (plötzlich) auftauchen (Fisch, U-Boot)5. sich (zer)teilen (Wolken)6. zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen (Truppen), sich auflösen (Heer)7. MED aufbrechen, -gehen (Abszess), aufplatzen (Zyste), platzen, aufspringen (Haut)8. fig brechen (Herz, Widerstand etc)9. nachlassen, abnehmen, gebrochen oder zerrüttet werden, verfallen (Geist oder Gesundheit), (auch seelisch) zusammenbrechen10. umschlagen, mutieren (Stimme):his voice brokea) er befand sich im Stimmbruch, er mutierte,b) ihm brach die Stimme (with vor Rührung etc)11. SPORT die Gangart wechseln (Pferd)12. Tennis: breaken13. sich brechen, branden (Wellen)14. brechen (Eis)15. umschlagen (Wetter)16. anbrechen (Tag)17. los-, ausbrechen (over über dat):the storm broke der Sturm brach los18. eröffnet werden, bekannt gegeben werden (Nachricht)19. WIRTSCH plötzlich im Preis oder Kurs fallen (Ware, Wertpapier)20. WIRTSCH ruiniert werden, Bankrott machen oder bankrottgehen, fallieren21. Boxen: sich trennen:break! break!22. rennen, hasten:break for cover hastig in Deckung gehen23. Pferderennen: starten24. eine Pause machen:break for lunch (eine) Mittagspause machen25. besonders US umg sich entwickeln:things are breaking wellbreak2 [breık] s1. Break m/n (Art Kremser mit zwei Längssitzen)2. Wagen zum Einfahren von Pferden* * *1. transitive verb,broke, broken1) brechen; (so as to damage) zerbrechen; kaputtmachen (ugs.); aufschlagen [Ei zum Kochen]; zerreißen [Seil]; (fig.): (interrupt) unterbrechen; brechen [Bann, Zauber, Schweigen]break something in two/in pieces — etwas in zwei Teile/in Stücke brechen
the TV/my watch is broken — der Fernseher/meine Uhr ist kaputt (ugs.)
2) (fracture) sich (Dat.) brechen; (pierce) verletzen [Haut]he broke his leg — er hat sich (Dat.) das Bein gebrochen
break one's/somebody's back — (fig.) sich/jemanden kaputtmachen (ugs.)
break the back of something — (fig.) bei etwas das Schwerste hinter sich bringen
break open — aufbrechen
3) (violate) brechen [Vertrag, Versprechen]; verletzen, verstoßen gegen [Regel, Tradition]; nicht einhalten [Verabredung]; überschreiten [Grenze]break the law — gegen das Gesetz verstoßen
4) (destroy) zerstören, ruinieren [Freundschaft, Ehe]5) (surpass) brechen [Rekord]6) (abscond from)break jail — [aus dem Gefängnis] ausbrechen
7) (weaken) brechen, beugen [Stolz]; zusammenbrechen lassen [Streik]break somebody's heart — jemandem das Herz brechen
break somebody — (crush) jemanden fertig machen (ugs.)
break the habit — es sich (Dat.) abgewöhnen; see also make 1. 15)
8) (cushion) auffangen [Schlag, jemandes Fall]9) (make bankrupt) ruinierenbreak the bank — die Bank sprengen
it won't break the bank — (fig. coll.) es kostet kein Vermögen
10) (reveal)break the news that ... — melden, dass ...
11) (solve) entschlüsseln, entziffern [Kode, Geheimschrift]12) (Tennis)2. intransitive verb,break service/somebody's service — den Aufschlag des Gegners/jemandes Aufschlag durchbrechen. See also broken 2.
broke, broken1) kaputtgehen (ugs.); entzweigehen; [Faden, Seil:] [zer]reißen; [Glas, Tasse, Teller:] zerbrechen; [Eis:] brechensomebody's heart is breaking — jemandem bricht das Herz
break in two/in pieces — entzweibrechen
2) (crack) [Fenster-, Glasscheibe:] zerspringenmy back was nearly breaking — ich brach mir fast das Kreuz
3) (sever links)break with somebody/something — mit jemandem/etwas brechen
4)break into — einbrechen in (+ Akk.) [Haus]; aufbrechen [Safe]
he broke into a sweat — ihm brach der Schweiß aus
break into a trot/run — etc. zu traben/laufen usw. anfangen
break into a banknote — eine Banknote anbrechen
break out of prison — etc. aus dem Gefängnis usw. ausbrechen
5)break free or loose [from somebody/somebody's grip] — sich [von jemandem/aus jemandes Griff] losreißen
break free/loose [from prison] — [aus dem Gefängnis] ausbrechen
6) [Welle:] sich brechen (on/against an + Dat.)7) [Wetter:] umschlagen8) [Wolkendecke:] aufreißen9) [Tag:] anbrechen10) [Sturm:] losbrechen11)somebody's voice is breaking — jemand kommt in den Stimmbruch; (with emotion) jemandem bricht die Stimme
12) (have interval)break for coffee/lunch — [eine] Kaffee-/Mittagspause machen
13) (become public) bekannt werden3. noun1) Bruch, der; (of rope) Reißen, dasbreak [of service] — (Tennis) Break, der od. das
a break with somebody/something — ein Bruch mit jemandem/etwas
break of day — Tagesanbruch, der
2) (gap) Lücke, die; (Electr.): (in circuit) Unterbrechung, die3) (sudden dash)they made a sudden break [for it] — sie stürmten plötzlich davon
4) (interruption) Unterbrechung, die5) (pause, holiday) Pause, dieduring the commercial breaks on TV — während der Werbespots im Fernsehen
take or have a break — [eine] Pause machen
6) (coll.): (fair chance, piece of luck) Chance, dielucky break — große Chance
that was a bad break for him — das war Pech für ihn
Phrasal Verbs:- break in- break up* * *(printing) n.Absatz -¨e (Buchdruck) m. n.Arbeitspause f.Bruch ¨-e m.Lücke -n f.Pause -n (Schule) f.Pause -n (Sport) f.Pause -n f.Rast -en f.Umbruch -¨e (von Gefäß) m.Unterbrechung f. (up) with someone expr.jemandem die Freundschaft aufkündigen ausdr. v.(§ p.,p.p.: broke, broken)= abbrechen v.aufheben v.stoppen v.unterbrechen v.zersplittern v.
English-german dictionary. 2013.